問:像很多日本動漫的粉絲會更喜歡日本原聲的動漫作品,咱們這次國語版上映之后,對國語配音好評也很多。您覺得這是不是國語配音正向好的趨勢發展?
季冠霖:對,這肯定是向好的趨勢發展。很多我們做的院線的國配,不僅是柯南,我們覺得還是很好的。很多觀眾認為原聲好,有時候是帶有一種習慣性的選擇。他并不是真的聽過國配,然后覺得國配不好。或者他并不是近一二年聽過國配,甚至他對國配的印象還停留在很久很久以前。可能他還認為譯制片還像以前那樣,所以他到現在都不選擇去聽一次國配。他就認為國配是那樣的,我還是聽原聲吧,國配不是我喜歡的那種感覺。但是我身邊有很多朋友,有那種買錯票了,或者是不小心買成國配了,或者是實在是沒有場次了,就屬于那種被逼無奈的情況下買了國配進去看的。看完之后他們都非常的驚訝,有的會打電話,包括我身邊朋友的朋友,他們會說,現在的配音跟我想象中的完全不一樣。因為他們完全不知道現在的國配已經發展成現在這種感覺了,當他聽到之后他才覺得原來國配也挺好的,就會改變對國配的一種偏見。但是這個就需要大家真正去體驗,真正去買票看一下,你才能知道你到底喜不喜歡這種配音的方式和臺詞的感覺。所以我覺得嘗試還是很重要的。本文由配音云促銷配音為您整理提供:http://www.eastonlondon.com 免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單