本文轉(zhuǎn)自
?????? 編者按:在1月24日公布的第89屆奧斯卡金像獎(jiǎng)聲音類獎(jiǎng)項(xiàng)提名中,《深海浩劫》獲得最佳聲音剪輯獎(jiǎng)提名。在這部根據(jù)真實(shí)事件改編的電影中,你聽到的將不僅僅只是機(jī)器的轟鳴聲、爆炸的轟隆聲,甚至是同其他災(zāi)難片如出一轍的哭喊、呼救聲,它選擇通過聲音細(xì)節(jié)來打動(dòng)你、感染你,讓你產(chǎn)生心靈震撼與情感共鳴。它的另類不僅表現(xiàn)在敘事手法上,更加隱匿于聲音細(xì)節(jié)中。仔細(xì)聽!你會(huì)發(fā)現(xiàn)創(chuàng)作者用心為你編織的聲音世界。
在Harry Cohen的職業(yè)生涯中,他共參與過150多部/檔電影、電視節(jié)目的聲音制作,先后獲得過18次“金卷軸”獎(jiǎng)提名。2月19日,Harry將接受MPSE授予他的“2017 MPSE終身成就獎(jiǎng)”。
Harry Cohen
Harry曾參與制作的電影包括《八惡人》(The Hateful Eight)、《被解救的姜戈》(Django Unchained)、《無恥混蛋》(Inglourious Bastereds)、《速度與激情6》(Fast And Furious 6)、《華爾街:金錢永不眠》(Wall Street:Money Never Sleeps)等。獲得今年奧斯卡最佳聲音剪輯獎(jiǎng)提名的影片《深海浩劫》(Deepwater Horizon)的音效設(shè)計(jì)也是出自他手。
《深海浩劫》根據(jù)2010年美國墨西哥灣原油泄漏事件改編而成,講述了石油鉆井平臺(tái)上的工作人員在特大事故中的生死經(jīng)歷的故事,該片一經(jīng)上映即獲廣泛好評(píng)。今天,Harry將和大家聊一聊他在這部影片聲音制作中的故事。
《深海浩劫》預(yù)告片
《深海浩劫》中有著眾多的聲音要做,這對(duì)你來說算是一個(gè)挑戰(zhàn)嗎?
Harry:是的。我主要是在紐約完成聲音設(shè)計(jì)的,在返回洛杉磯做最終剪輯前曾先后三次前往東海岸取材。最終成片畫面的確定總是處于不斷的變化之中,每周我們都會(huì)從導(dǎo)演那兒收到新的鏡頭片段,因此我不得不重新對(duì)這些素材進(jìn)行聲音的設(shè)計(jì)與剪輯以使其完美接合,而每次重新剪輯過后都會(huì)獲得更好的效果。隨著設(shè)計(jì)、剪輯工作的逐步深入,整部片子的聲音也變得原來越有特色了。最后的步驟是要對(duì)影片進(jìn)行杜比全景聲版本的制作,這與常規(guī)的電影聲音混錄有些許不同,它能夠給你一種更加真實(shí)的臨場(chǎng)感。
在做片中某些鏡頭的聲音設(shè)計(jì)時(shí),你參照了事件真實(shí)情景嗎?
Harry:在實(shí)際開始做聲音設(shè)計(jì)前我們查閱了一些視頻資料,但是這些視頻中的大部分音頻都因?yàn)槟承﹤€(gè)人原因被重新剪輯處理過,聽起來有點(diǎn)扭曲,一定程度上算是失真了,尤其是大火燃燒、迸裂的聲音。
你設(shè)計(jì)制作的這些聲音聽起來比較真實(shí)還是抽象?
Harry:算是二者兼而有之吧!畢竟素材是來源于真實(shí)生活,但其實(shí)質(zhì)上還是人為藝術(shù)的結(jié)果。我用采樣器將大量不同的火焰燃燒聲音元素融合在一起,試圖最大程度上還原鉆井平臺(tái)現(xiàn)場(chǎng)的聲音。針對(duì)每個(gè)不同的火焰燃燒、爆炸場(chǎng)景,我都至少用到了20種聲音元素來做模擬設(shè)計(jì),比如石油、火箭的聲音以及人聲,甚至包括我在自家泳池通過水下傳聲器捕捉、拾取到的聲音。通過使用一些插件,我將糅合的聲音進(jìn)行了變化處理,最終效果就是你們?cè)陔娪霸核牭降摹?br>
你是在開始著手做影片的聲音設(shè)計(jì)前還是在剪輯的過程中,腦海里會(huì)有一個(gè)大體的思路和架構(gòu)?
Harry:兩者都有。一般在著手做聲音設(shè)計(jì)之前,我就已經(jīng)在腦海里有了一個(gè)完整的概念,但是當(dāng)你按照構(gòu)思進(jìn)行剪輯時(shí),往往會(huì)出現(xiàn)一些未曾預(yù)料到的情況,或是按計(jì)劃執(zhí)行時(shí)發(fā)生了偏離。這也是為什么我需要進(jìn)行一遍又一遍重復(fù)設(shè)計(jì)、剪輯的原因,只有在剪輯的過程中不斷發(fā)現(xiàn)并解決問題,才會(huì)使影片的聲音達(dá)到更佳的效果。
電影講述了一個(gè)真實(shí)的故事,但采用的是一種非常情緒化的表達(dá)方式。你試著把這種情緒融入到聲音中了嗎?
Harry:當(dāng)然!制作時(shí)我們總是會(huì)遇到這樣的場(chǎng)景,中間混雜了現(xiàn)場(chǎng)所有的人聲。當(dāng)你聽到這些糅合在一起的聲音時(shí),大腦就會(huì)根據(jù)你所聽到的自動(dòng)作出反應(yīng),進(jìn)而影響你的情緒,或驚恐,或緊張,而這些都是人的先天本能。例如,當(dāng)你聽到大火呼嘯聲時(shí)可能會(huì)感到微微有些緊張,而這就是我們想要的效果——通過聲音調(diào)動(dòng)你的情緒,進(jìn)而增強(qiáng)臨場(chǎng)感。
開始工作之前,你們補(bǔ)習(xí)了海上石油鉆探這方面的相關(guān)知識(shí)嗎?
Harry:當(dāng)然!這是很必要的準(zhǔn)備工作。在我接手這個(gè)項(xiàng)目前他們就已經(jīng)做足了準(zhǔn)備工作,從圖書館和網(wǎng)上搜集了大量的資料。其中一個(gè)網(wǎng)上視頻從一定距離外記錄下了當(dāng)時(shí)爆炸現(xiàn)場(chǎng)的真實(shí)情況,從中我們可以清晰地聽到火焰的聲音,那是一種極其令人討厭的聲音。而這恰巧也給我們后來的聲音創(chuàng)作提供了一定的參考,很有價(jià)值。任何一部改編電影的制作必定是有其現(xiàn)實(shí)依據(jù)的,其中的聲音也不可能例外。只有提前做足了功課,才可能在實(shí)際操作時(shí)做到更好。
在這樣一部基于真實(shí)事件改編的電影音頻后期制作中,你覺得自己有收獲嗎?是什么呢?
Harry:收獲是肯定有的。我個(gè)人覺得通過這部影片的制作,我更加深入地理解了以聲傳情這個(gè)概念。
以往做影視聲音設(shè)計(jì)時(shí),關(guān)注最多的一點(diǎn)就是怎樣最大程度模擬現(xiàn)場(chǎng)同期聲,帶給觀眾更好的沉浸式體驗(yàn)。然而,做完《深海浩劫》的聲音時(shí),我才明白只有融進(jìn)了情感的聲音才能打動(dòng)觀眾。只有時(shí)時(shí)設(shè)想自己就是劇中的主人公,將他/她的內(nèi)心感受通過你設(shè)計(jì)的聲音表達(dá)出來,才有可能引起觀眾的情感共鳴,尤其是在做真實(shí)事件改編電影時(shí)這一點(diǎn)尤為重要。 免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單