需要配音請加我QQ:2774498406??讓我做您的配音小助手
???眼下,各種進口大片涌入中國,各種大片正在全國各大影院熱映,但走近影院卻不難發現,選擇國語配音的觀眾已越來越少。
與此同時,譯制片配音的龍頭老大——上海電影譯制片廠也似乎漸漸遠離了人們的視野。《諸神之怒》主角的配音、上譯廠副廠長劉風告訴記者,盡管風光不再,在配音領域,上譯廠仍受歡迎。《國王的演講》里主角口吃,配音難度大,片方寧可推遲上映,也要留等上譯廠騰出檔期來。經歷過輝煌與沒落,上譯廠在嚴酷的市場環境下正在打造全新“聲音產業”。
聲音產業是一個相對陌生的概念。“簡而言之,就是從單一的為譯制片配音到打造各種聲音產品,乃至收集各種特色聲音,建設聲音檔案庫,整個事業以聲音為核心呈扇形打開。”上海電影集團總裁任仲倫介紹。這是國內首度提出“聲音產業”的概念,而具體負責實施“聲音產業”戰略的,是與共和國同齡、隸屬上影集團旗下的上海電影譯制片廠。
“聲音是最大核心競爭力”
劉風一開口,人們就覺得特別耳熟——是的,配音演員就是生活中最熟悉的陌生人。劉風配音的角色,包括熱愛功夫的熊貓阿寶、有點蔫壞的加菲貓、怪物史萊克身邊的貓大俠……配音演員的職業歷程,無可避免地與行業共榮辱。從上海戲劇學院畢業后,劉風演過話劇,沒多久便考入當時無比輝煌的上譯廠。譯制片跌入谷底的那些年,劉風轉行下海,經商成功,生活無憂。最終,他還是選擇回到話筒前做回本行。
隨著時代變遷,城市觀眾更樂意看原版影片,中文配音影片被視為“老土”,再加上市場放開后,各路人馬都可隨意加入配音的行列,上譯廠引以為傲的傳統配音業務難以繼續做大。
“每年由上影集團補貼錢養活上譯廠,大家愁眉苦臉。”現在回想起來,任仲倫仍記得當初自己為上譯廠鼓勁時說過的話,“最大的核心競爭力,就是所擁有的聲音,必須圍繞聲音來做文章。”
“實際上,傳統產品、傳統產業在新形勢下都面臨新的調整,關鍵看誰調整得快。”任仲倫認為,“不能只盯著傳統業務,必須創新轉型。”
?????
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單