? 敘述感配音在很多文化類專題節(jié)目的解說中較為常見。配音中,用聲自如,狀態(tài)松弛而又含蓄,語句起伏很小,節(jié)奏舒緩且一致,給人一種不愿走近節(jié)目的感覺,只做第三者旁述。這種類型的配音好似電視字幕一樣靜靜地流動(dòng),不渲染不夸張,平鋪直敘,如果用比喻的形式來形容,這種配音語言更像是電視字幕,低調(diào)不張揚(yáng),也有人稱之為字幕感。現(xiàn)階段,一系列以電影為題材的文化類節(jié)目,像《環(huán)球影視》《世界電影之旅》《影視博覽》等和一些歷史人文類節(jié)目都追求這種樣式的配音。一些制作方認(rèn)為,一個(gè)渾厚深沉充滿磁性的配音像字幕一樣輕輕敘述著電影的情節(jié),可以提高欄目的格調(diào)與品味。
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單