????????????????
??? 紀錄片和專題片有沒有嚴格的界限?朱羽君教授在《現代電視紀實》一書中形象地把區分紀錄片和專題片比喻成。一部難念的經“。的確如此。對于紀錄片和專題片的分野.國內外影視界的看法一直分歧很大.至今沒有一個公認的答案。紀錄片(Documentary)一詞最早源于電影,在英文里它是一個形容詞。英國人約翰·格里爾遜最早使用這個詞是在1926年,他在美國看到電影人師羅伯特·弗拉哈迪的《莫亞納》一片后,在美國的《太陽報》上發表影評,認為這部片子有“紀錄的(Documentary)”價值。后來類似《莫亞納》以及同類的《北方的納努克》這樣一些影片被慢慢冠上了“紀錄片”的名稱。? “專題片”則是帶有濃厚中國特色的名詞(西方類似的片種叫作“宣傳”).專題片最大的特點是創作者主觀意識的明顯介入,一般的專題片都會表現出明確的主題性、針對性、宣傳性、目的性等特征。? 《望長城》的創作即是由專題片創作觀念改變為紀錄片創作觀念一生動例證。本來攝制組請好幾位作家擔任撰稿人,而且也寫出了腳本。到頭來,編導者卻丟棄這個腳本而另起爐灶寫了一個簡單的大綱就去拍攝,丟棄腳本實質上就是丟棄了主觀意識的介入,就是意味著創作觀念的變化。創作觀念的改變造成了工作方式的改變。而工作方式的改變造就了最終的作品風格樣式。一部具有里程碑意義的紀錄片就這樣誕生了。這是中國紀錄片電視敘事擺脫語言符號敘事的真正覺醒。
??? 要嚴格界定紀錄片與專題片兩者的界限幾乎是不可能的,比如1997年中央電視臺《地方臺30分鐘》策劃和組織各地方臺聯合制作了 30集大型系列片《中國家庭》,1998年又策劃和組織各地方臺聯合制作50集大型系列片《中國人》,要對這些片子進行分類就十分困難。但是既然創作實踐中出現了“紀錄片”和“專題片”這樣不同的名稱,那么就說明兩者之間又還是有差異的。
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單