?? 12月15日,著名譯制導演孫渝烽教授受邀為學子講述“漫談配音往事及朗誦”。
? ?孫渝烽曾在上海電影演員劇團任演員,后調入上海電影譯制廠任演員、譯制導演、配音演員。現任上海東海學院表演系主任,中國電影家協會會員,中國電影表演藝術協會會員,中國電影評論協會會員,上海電影評論協會理事,上海民革市委文教委員。
? ?“什么是好聲音?”孫渝烽說,“好聲音就是一字一句中都洋溢著獨一無二的情感。”孫渝烽在講述好聲音的內涵的同時,還在講座中談到了上海配音廠的往事,他說,人們之所以懷念這段歷史,就是因為上海配音場為中國譯制片產業的發展創造了一套方法,打開了一個窗口,留下了一批好電影,更重要的是,
老配音演員們在艱苦環境下堅持保證工作質量的敬業精神和艱苦奮斗精神,和在那個資源匱乏的時代里對人民群眾精神文明起到的建設作用,永遠值得人們懷念。孫渝烽說,中國的導演和演員們,吸收了國外經驗后走了一條中國的自己的路,走得長而遠。對于配音演員而言,文化底蘊越深,越能詮釋好角色。
? 講座結束后,同學們紛紛表示受益匪淺,加深了對配音、朗誦文化的理解。
全國!
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單