來自配音云
配音網配音資訊:
11月13日,仰光中國文化中心電影放映廳里坐滿了來自緬甸國際學校的師生們,他們在觀看緬語配音版中國電影《旋風女隊》,這部電影講述的是一群從未見過足球的中國海南黎族女孩在一位落魄足球教練的帶領下,克服重重阻力,在歡笑與淚水中追求足球夢想的故事。整部電影是緬甸語配音,并配有中英文字幕,放映廳里的孩子們看得津津有味。
瑪麗亞是一名12歲的中學生,她會講一點點中文,但最終還是用英文表達了她對這部電影的喜愛:“我叫瑪麗亞,今年12歲,電影很好看,我很喜歡,我可以用英文說嗎?我真的很喜歡今天的電影,這部電影講了友誼和團隊合作的故事,只要你和隊友一起努力,沒有什么困難是克服不了的,我們還能看到一些中國的文化,看到他們是怎么刻苦訓練的,這值得我們學習。”
來自英國的杰米老師是瑪麗亞的班主任,他說,從孩子們的笑聲就能感受到,他們很喜歡這部影片,“今天的電影很酷!之前我沒想到中國電影這么好看,這對孩子們是很好的體驗,你接觸的不同國家和民族文化越多,你的視野就會越廣闊,孩子們看得也很開心,你可以聽到自始至終笑聲都沒有停過。”
杰米告訴記者,自己聽不懂緬甸語,只能看字幕來了解劇情,這樣就會錯過很多精彩。而對于當地人來說,這樣用緬甸母語譯制配音的非常有優勢,一定是最受歡迎的。“這部電影很受孩子們喜歡,還有一個原因就是它是經過翻譯配音的,如果是原版電影,我們就要一直盯著字幕看,沒辦法把注意力集中到畫面上,這部配音電影能夠讓觀眾不用分心去看字幕,雖然我聽不懂緬甸語,但學生們都說翻譯得很好。”
自今年9月以來,由中央廣播電視總臺國廣翻譯、制作的《西虹市首富》、《旋風女隊》等五部緬語配音版中國電影在緬甸全國范圍內進行展映,不僅走進了仰光、內比都、曼德勒的大型電影院,同時也跟隨中國石油天然氣集團有限公司電影放映隊的腳步走進了曼德勒省、馬圭省、若開邦的幾十個鄉村,每當播放露天電影院的日子,都成了村子里的節日。在仰光中國文化中心主任徐玲看來,這些電影不僅給緬甸民眾帶來了歡樂,也以最直觀的方式帶來了中國文化,“我覺得用電影這種方式來傳播中華文化可以說是最直接、效果最好的文化交流方式(之一),而且電影是一門綜合藝術,它可以從方方面面來反應中國社會的現狀、文化、價值觀,所以我覺得(電影)這樣的(傳播)方式是非常受歡迎的。”
?
歡迎大家前來咨詢合作!
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單