?? 中國國產(chǎn)新動(dòng)畫片《雛蜂》的日語配音版將于15日起通過YouTube等視頻網(wǎng)站面向日本播放。由于中國觀眾習(xí)慣認(rèn)為國產(chǎn)動(dòng)畫片水平與日本差距較大,此次中國動(dòng)畫片“逆襲日本”受到了動(dòng)漫迷們的熱切關(guān)注。
《雛蜂》的出品方是總部位于北京的動(dòng)漫公司“有妖氣”。2009年4月,9名IT企業(yè)出身的年輕人成立了“有妖氣”公司,以年輕人的視角制作娛樂性作品,并逐漸獲得了廣泛支持,如今已成長為擁有近200名員工的企業(yè),成員多為20~35歲的年輕人。
7月21日,《雛蜂》發(fā)布會(huì)在北京召開,“有妖氣”公司副總裁董志凌(31歲)就中國國內(nèi)動(dòng)漫過度依賴日本作品而發(fā)展遲緩的現(xiàn)狀表示:“吃了二十幾年鄰居家的飯,雖然好吃,但還是想吃自己家的飯。”公司強(qiáng)調(diào),《雛蜂》是近年來首次登陸日本的中國動(dòng)畫片。
《雛蜂》是一部科幻動(dòng)作動(dòng)畫片,講述了身為新型武器“尖兵”的女主角“琉璃”從恐怖分子手中解救人質(zhì)的故事。日語版由人氣聲優(yōu)花澤香菜擔(dān)綱配音,主題曲也使用日語演唱。公司還投資20萬元人民幣,從7月起在東京秋葉原進(jìn)行廣告宣傳。
據(jù)悉,中國**希望通過提供補(bǔ)貼等措施來扶持國內(nèi)動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展,但董志凌指出,部分制作方只想要補(bǔ)貼,所以往往作品數(shù)量有所增加,質(zhì)量并未提高。
董志凌表示,此次面向日本播放并非為了盈利的目的,而是希望將中國作品打入海外市場,探索其發(fā)展的可能性。在中國媒體就此事實(shí)施的問卷調(diào)查中,許多人表示支持,但也有意見指出《雛蜂》“無論在內(nèi)容還是制作水平上仍與外國動(dòng)漫有差距”。《雛蜂》究竟能否成功逆襲,中國動(dòng)漫迷們正拭目以待。
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單