來自配音云
配音網配音資訊:
九、外語和漢語的發音截然不同,要按語言節奏的斷連找口形,按照畫面的轉化與人物表情,翻譯的詞句也可按意思變通,先找準了氣口再關掉參考聲,記住原片人物的啟口與暫停,借助原型的情緒把自己調動,配出來的口型才能嚴絲合縫。
為進口的外語片配音或為粵語片、少數民族語片配音都存在一個對口形的問題,在這方面經常搞配音工作的演員已經總結出不少有益的經驗。歸結為:“找氣口,劃語節,找畫面,記景別,動作表情憑感覺。”
在看原片過程中,先是采取跟讀的方式,找準了停頓的位置做氣口,只要啟口和收口一致,中間可以語句顛倒或改變詞匯,可以關掉參考聲改為無聲對口形,還可以在原話的位置找中近景的畫面,或觀察人物的動作乃至一個眼神,一個嘴鼻抽動都可做為對口形配詞的參照物,對于有經驗的老配音演員來說,能做到過目不忘,憑感覺記憶,配得嚴絲合縫,可謂爐火純青了。 ?
十、配音時要把畫面切割分段,這是影視制作的一大特點,如何使劇中人情感不斷線,讓聲音變化附合劇情發展,要先吃透人物行為的貫穿,理解角色內心生活的連貫,把握住劇情發展的整體感,角色的情感線才臻于完善。 ?
為了等演員,等布景,等服裝道具,在拍攝階段常常有后面的鏡頭先拍,前面的戲后拍的現象,稱為“跳拍”;在配音階段也會發生“跳錄”。跳錄的時候主要演員和前后連戲的配角演員,都應十分注意情緒連貫問題。分卷配音如同分場景拍攝的道理一樣,是影視制作的規律;必須做到單錄時沒問題,合卷聽也非常連貫統一。這就要求配音演員對劇情發展有總體的把握——緊緊圍繞著角色的感情線,使語氣聲音的變化附合劇情發展而不脫節,情緒連貫而不跳躍。 ?
十一、氣聲是語言的重要手段,在舞臺上卻得不到施展,話筒把觀眾的距離縮短,可以把各種氣聲來表現,或意外震驚時的倒吸氣,或悲傷無奈的長吁短嘆,或議論安慰的竊笑低語,或情人相偎的細語纏綿,或自言自語的神經兮兮,或哼哼嘰嘰的耍賴磨煩。別擔心聲音小了聽不見,配音師在調音臺上把關,氣聲應用彌補了舞臺缺憾,氣聲應用放大了微小空間,話筒使配音演員如虎添翼,配音技巧更顯得光輝燦爛。 ?
十二、各國動畫片有各自的風格,為動畫片配音要區別把握,《大鬧天宮》《獅子王》《一休》,體現不同文化背景和特色,動畫人物都有原形做依托,不能因為夸張就任意胡說,表現動畫故事的起伏跌宕,表現動畫人物的喜怒哀樂,不同人物要用不同的音色,隨劇情變化進行語氣斟酌,機器人、動物和精怪妖魔,都要給他們賦予人的性格。配音的要求和故事片一樣,適度的夸張又要精雕細刻,表現海闊天空的特殊效果,自有配音師在機器上把握。?
綜上所述,配音技巧是熔技術藝術于一爐、導演表演合一體,聲音表情成一統的綜合技巧;也是演員完成表演創作的最后一關。?
?
歡迎大家前來配音!
? 免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單