《紅磨坊》今年迎來了上映15周年紀念日,雖然已經過了這么久,但這部影片依然有很大的影響力,在觀眾心中留下了不可磨滅的印象。該片的男主角伊萬?麥克格雷格自那之后十五年都沒有再出演過音樂片,而令人欣喜的是,今年他參演的歌舞片《美女與野獸》就要上映了。這部電影根據迪士尼公司1991年出品的同名動畫電影改編,麥克格雷格在片中的角色是燭臺先生魯米埃。
? 麥克格雷格作為《冰血暴》第三季的主演參加了美國電視評論協會的見面會,在現場,他談到了時隔多年再次回歸音樂片的感受,也透露了給虛擬人物配音的挑戰性。
?Mtime:給魯米埃配音好玩嗎?他可是電影里的經典角色,你是怎么用聲音來突顯他的個性的呢?
? 伊萬?麥克格雷格:我也說不好,我很少做配音,之前唯一一次就是在《星球大戰:原力覺醒》里。我扮演過真實人物,也在舞臺上演過《奧賽羅》,這種角色別人也都演過,但你最不想做的事就是模仿別人,你要想出自己的方式。導演比爾?康頓給我的指導很有幫助,我沒有耗費太多的心思去想究竟該怎樣表現這個人物,只是隨心所欲地演了。
??? 配音時挺有意思的一件事是我要帶著法國口音說臺詞,實際上我老婆是法國人,我們一起生活了22年,在家也經常說法語,孩子們跟媽媽對話都是用法語的,但我還是說不好法國口音。之前我還自大地覺著不用費什么勁就能說好臺詞,后來真正開始配音以后才發現我做得根本不夠好。而且,迪士尼不太喜歡純正的法國口音,他們不想要很重的小舌音,所以我的臺詞聽起來很像西班牙口音或者墨西哥口音,這就是問題所在。后來我只能在比爾?康頓的指導下又重新錄了一次音。所以我們錄了兩版,第二次我就能控制自己的口音了,比第一版好很多。還有唱歌,這次我有機會唱了《Be our Guest》這首歌,還是用法語唱的,很有意思。 免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單