無論是動畫還是引進的譯制電影,都需要配音演員重新賦予作品新的生命,甚至有的國產影視劇也需要通過配音來更好地塑造角色。但是幕后工作的報酬卻與他們付出的辛苦不成正比。而在上海電影譯制廠中,有一個人卻和大多數同事前輩不同,他除了有自己的配音代表作,還時常出演一些熒屏銀幕上的角色,甚至還當過主演,他就是國家一級演員、譯制導演、配音演員任偉。
?“上海電影譯制廠(以下簡稱‘上譯廠’)”作為金字招牌,曾經輝煌一時,只不過現在有了大量野生的字幕組(其實這種行為不應該推廣啦~),很多人聽到譯制片中不是熟悉的演員原聲就感到出戲。其實經過配音演員的再創作,角色的情感表達上往往是更到位的。
要說任偉的代表作品,大概就是譯制電影“碟中諜系列”中湯姆%uB7克魯斯飾演的特工伊森%uB7亨特了。2006年《碟中諜3》上映后,英國衛報還曾評價他為“中國的湯姆%uB7克魯斯”。相似的聲線,渾然一體的風格,仿佛也經歷了那么多驚心動魄的場面,可是誰能想到《碟中諜3》的配音工作竟然是在三四天內完成的。
回憶起當時每天超過12個小時的超強度工作,加上一點兒也不比阿湯哥少用的力氣,任偉表示配音演員的工作其實不輕松,雖然只是坐在配音棚中,但是所有的感情都要對上號,才能讓人物更加細膩。《碟中諜3》的配音顯然是十分成功的,任偉也繼續為第四部中的湯姆克魯斯進行了配音。
很多粉絲表示任偉除了聲線性感,長相也不比阿湯哥遜色。想想也是,畢竟當年考進中央戲劇學院表演系的他可以說是“千里挑一”的。據說1982年西北考點的上千考生中,最終錄取的只有任偉一個。
在中戲時,任偉已經有《升華》等配音作品在央視播出,剛剛畢業就被上譯廠招走了。除了年輕時有舞蹈功底塑造身形,正式成為配音演員后也經常游泳和健身來保持自己結實精神的外型。
除了“碟中諜系列”的配音 ,任偉還參與過很多譯制作品的配音工作,在《盜夢空間》中他塑造了小菲舍,以及《穿普拉達的女王》中的克里斯蒂安、《哈利波特與密室》中的伏地魔、《哈利波特與魔法石》中的斯內普教授、《國王的演講》中的愛德華八世、《蜘蛛俠》中皮特的好友哈里%uB7奧斯本等等,都是由任偉來配音的。這些性格、講話風格迥異的人物在任偉的詮釋下既盡可能地保留了原汁原味,又多了一份更符合東方風格的優雅和睿智。
除了是優秀的配音演員,任偉也是一個獨具風格的影視演員。在1995年王華英主演的電視劇《潘漢年》中,任偉飾演了一個在日本滿鐵事務所工作的紅色特工,戲份不多,但是造型良心。
由真實故事改編的電視劇《沉星檔案》中,任偉飾演被害女主持人的前夫,郭宇剛,角色經常蓬頭垢面,被粉絲笑稱“落魄的角色,華麗的聲音”。
在電視劇《天之上》中,飾演“科研大手”程可明,是檢察院女檢察官周楠(江珊飾)的丈夫,負責研制營養液,展示成果后卻被合作伙伴謀害。
2007年與潘虹、趙薇、周一圍等演員合作《謝謝你曾經愛過我》(又名《這一次》),在其中飾演了發跡后游戲人生,在看似只會玩樂的外表下還有一顆追尋真愛的心的睿智男殷之浩。
近幾年,他還在新《亮劍》中飾演楚云飛的參謀長方立功,主演電影《邊檢站》,在《產科男醫生》 中飾演產科醫生馬悅,在《北上廣不相信眼淚》飾梁競,還參演了《老爸的愛情》《寶貝戰爭》《斷奶》《愛在春天》等都市情感劇。
在《歡樂頌》里飾演了小包總身邊的姜律師,雖然鏡頭不多,還是有細心的粉絲從演員表中發現了蛛絲馬跡。
童心未泯的任偉在參加訪談節目《光陰的歌》時大秀后翻,真是“身手了得”,40多歲了還能這樣“鬧”,把旁邊的人嚇了一大跳!
動能臺上秀身段,靜能導演譯制片。作為譯制導演,任偉導演的作品風格也多種多樣,有英國文藝片《贖罪》、美國情節片《透明人》和動作片《向往太陽》、韓國青春片《馬粥街的殘酷史》、日本動畫片《魔女的大街》、西班牙動畫大片《堂吉訶德外傳》等。在配音導演時,他強調演員不能本末倒置,注重什么“配音腔”,而應該注重情感的傳達,“你不能過多關心自己的聲音,而要抓住人物的‘魂’。”
當配音演員不容易,當譯制片配音演員不容易,當臺前能演戲幕后能帶隊的演員+譯制導演更不容易~
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單