在配音圈有一個很明顯的中外差異:國外動畫的配音演員表中常常是一線耀眼的好萊塢演員,而國內則仍主要是以不甚知名的專業配音演員為主。
為什么有“配音是我國當代電視劇的拐杖”這種說法。出色的國產電視劇的配音演員往往頗受重視。“流水的女主角,鐵打的季冠霖。”一人擔當十幾部作品中主角的配音見怪不怪,但是今天要說的這位配音演員卻在一部影片中直接給899個角色配音!
他就是《卑鄙的我》(又名《神偷奶爸》)系列中給小黃人配音的皮艾爾?柯芬。要說他是怎么做到給899個小黃人配音的呢?其實,小黃人都長得一樣,聲音也都差不多,聲線還能通過變聲處理產生區別。但難就難在,片中的小黃人都有自己的性格,說話的方式也不一樣,尤其是幾個鮮明的主角――Bob、Stuart 、Kevin等等。
這也是為什么明明《變形金剛》都是機器人,卻還是要找真人來配音。每個配音演員都要塑造角色的神態。
然而皮艾爾?柯芬與眾不同的地方在于,他既不是職業配音,也不是好萊塢電影明星,而是一個導演。皮艾爾?柯芬出生于1967年11月1日,是個法國和印度尼西亞混血。在2010年,柯芬因為他與克里斯?雷納德共同導演的《神偷奶爸》而成名,并隨后參與了《神偷奶爸2》、《小黃人大眼萌》和《神偷奶爸3》。其實,他本來的職業是一個動畫設計師。制作動畫電影的各個流程都在皮艾爾?柯芬專業的把控下,難怪《神偷奶爸》不但在票房上收獲頗豐,還獲得奧斯卡最佳動畫長片提名和英國學院獎的認可!
話說回來,皮艾爾作為一個導演來給全部的小黃人配音,這并不是最初的計劃。最開始小黃人的配音并不順利,這時皮艾爾?柯芬想要自己示范一下他想要的小黃人的感覺。試音過后,制片人當即拍板定下皮艾爾?柯芬自己擔任小黃人的配音。老板一定在想,又省錢了。
皮艾爾還順便創造了小黃人的專屬語言。他們說的語言包括漢語、法語、英語、日語、西班牙語和意大利語等混雜語,甚至還有一些菜名。《小黃人大眼萌》中我們可以看到,隨著小黃人所到的地方的不同,其語種相似性也會發生變化,可以說這些黃色膠囊們搗亂的同時都沒有忘了學習。
皮埃爾說,“如果我想要表達某種具體的事物,可能會在互聯網上針對某種語言的某個單詞進行搜索,比如說,德語的某個論據,因為它的喉舌音非常多。但是就視覺層面而言,這些詞語又是完全沒有意義的。”也就是說雖然整體是胡編亂造,但是也都遵循某些的規律和腔調,有一種整體感。
他還公開表示過,小黃人中之所以沒有女性,是因為他無法想象女生會像小黃人這么蠢和滑稽。即使小黃人說的話聽不太懂,但絲毫不影響劇情的連貫性和趣味性。
正因為小黃人是皮艾爾一手設計出來,所以他最懂得怎么賦予小黃人生命力。皮艾爾仿佛和小黃人融為一體,連合照都似乎有幾分神似。
話說回來,給動畫人物配音好萊塢影星往往都跟角色有幾分相似。到底是根據配音演員外貌設計角色還是根據角色的外貌找的配音,或者說,純熟偶然?
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單