中國電視劇《父母愛情》正在如火如荼地進行著葡萄牙語配音工作。等一系列后期制作完成之后,這部電視劇將遠赴巴西,為當地觀眾講述一個發生在上世紀的中國愛情故事。
" 我們公司一直都在做中國影視劇的出口譯制。以前,大多是譯制成英語還有法語,但是這兩年因為國家‘一帶一路’倡議,國與國的文化交流日趨頻繁,小語種項目隨之越來越多,像是葡萄牙語、羅馬尼亞語、烏克蘭語等。" 該劇配音導演王宇航這樣說道。
據他介紹,這一次的配音演員都是在北京生活的巴西人,當中有來中國學習的交換生、在大學任教的老師、來華表演的演員等等。他們大多是第一次接觸配音工作,在一段時間的培訓之后便 " 操刀上陣 "。
電視劇《父母愛情》講述了海軍軍官江德福和資本家小姐安杰相守 50 年的愛情故事。反映了中國從社會主義制度建立到改革開放,再跨入新世紀這段時間的歷史變遷和人文風貌。
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單