最近《天盛長歌》播出。網友們早在看到預告片以后就紛紛表示被劇中人物的原音吸引了,覺得再也不用看到四個配音演員"談戀愛"了。
自從《甄執返鵲縭泳緇鵒艘院螅磯嗄信靼ㄖ譜鞣僥冢滯庀不肚鞘鎩⒓竟諏亍⒈囈⒄漚芩母鋈說納簦詰縭泳緄暮篤謚譜髦校忝羌父鋈死唇信湟艄ぷ鰨賈巒衙翹掣鮒鶻塹納簦⒙砟苤勒飧讎湟粞菰筆撬6飭教歟賾謁母鋈嗽詰縭泳韁"談戀愛"的微博也上了熱搜,因為大多數電視劇都被他們包攬了主角,又因為制作方喜歡他們在某一部劇中的聲音,導致四個配音演員如今配出來的多部電視劇,聲音都有些相似。
電視劇為什么要用配音?起初是因為需要對外國影視劇進行翻譯或者是某個演員的聲音嚴重不符合劇中人物形象,以至于制作方需要選用配音演員進行人物形象的補充。然而,不知道從什么時候開始,影視劇開始大量選用配音演員進行配音,放棄演員原音,又因為觀眾對聲音的偏好,導致不論什么角色,什么人物都由這個配音演員進行配音。久而久之,觀眾們發現這種現象的產生導致了演員的懶惰性,不用背稿,只要念"一二三四五",就能在拍攝中"完美過關"。
綜藝《聲臨其境》發現了觀眾的不滿,開始發掘臺詞功底好的演員,但這也只是淺嘗即止,綜藝里的原聲不能搬到影視劇里,對于觀眾來說,又有什么變化呢?
08年以前的電視劇多數喜歡用演員原音,甚至是現場收音,這極大考驗了演員自身的臺詞功底,但演得好的話,卻能夠讓觀眾有真正的"聲臨其境"之感,感受到人物的喜怒哀樂。現在影視劇的配音,不再讓人覺得是因為影視劇人物的需要,而是演員的需要,因為他們臺詞功底不夠扎實,聲音中沒有感情,讓制作方只能通過配音演員進行二次拯救。
因為這些人,很多電視劇只能被當做廣播劇聽,但來來去去的幾個人,雖然聲音條件的確出色,感情也非常充沛,但久了,會讓人覺得聽膩了。
全部選用演員原音的電視劇不是沒有,有人喜歡《甄執分屑竟諏氐納簦燦腥爍不丁洞笄氐酃繞稹返南殖∈找簦賭悄昊掄病分瀉穩蠖⒂徨懊韉奶ù識妓悴簧媳曜跡槍壑諶茨芄輝諫糝刑鏊嵌雜誚巧牧煳蠐敫凍觶踔粱褂腥訟不逗穩蠖納簦淙瘓韁械腦讕贍芄惶貿鲅菰鋇奶ㄍ邇唬欽餿次蟠蛭笞駁謀硐殖雋宋餛傅奈氯嶁愿瘛
早年的電視劇中不是每個演員都是臺詞功底過硬,但是他們的努力會讓他們的聲音與角色之間進行融合,《天盛長歌》、《知否知否應是綠肥紅瘦》也是如此。
配音或許是表現劇中人物性格的一種手段,但絕對不是演員產生惰性的理由。
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單