小編:在整個導配的過程中,您應該也遇到了一些困難吧?
龍濱老師:恩,有,是遇到過。困難就是游戲動漫的創作方式的不同。因為在三次元的世界,在進行影視配音之前,原則上講必須是畫面定剪,臺詞定稿。畫面已經既定了,配音演員的枷鎖和鐐銬也就隨之產生了,我只能在這個畫面的基礎上去探討我們能發揮的可能性。而在動漫和游戲的配音上,這次是游戲嘛,他們沒有限定我太多的東西,那這恰恰是一個問題:我發揮的空間很大,但是這個世界(游戲中的世界)不是我創造的。我覺得游戲最可貴和最可愛的地方就是它創造了一個世界觀,通俗一點講就是創造了一個世界,就像《魔獸》一樣,他們創造了一個世界讓全世界這么多人樂此不疲的玩了十多年,在這個世界當中編劇和制作人可以說就是上帝,他們創造了這個世界的每一個角色和這個世界的眾生規矩,生存規則。這是動漫特別吸引我的地方,也是吸引他們的地方,我覺得在他們的眼中,每一個角色都是有生命的,而不僅僅是一個動漫或者是游戲的角色而已,所以說這個游戲在配音的時候,《夢間集》的兩個主創一直在跟隨我的配音全過程。她們會告訴我每一個場景每一句臺詞是在什么樣的情境下寫出來的,怎么設定的,我們在配音的時候除了可以看到人物形象之外,是沒有其他畫面參照的,那么我在看到臺詞的時候,我腦補的畫面和看過人設之后我的理解是不是有偏差,我是需要跟他們印證的。因為沒有畫面,因為沒有了束縛,反倒更天馬行空,但是你還不能太天馬行空,畢竟還需要跟他們溝通,她們才是這個世界的上帝嗎。然后她們會告訴我是什么樣的場景、什么樣的設置,包括跟玩家怎樣互動,等等,當我了解了所有細致的細節之后,我就會更準確的幫配音演員設計臺詞表演,這次經歷的創作過程些與我在導配三次元的影視的時候有很多不同,所以我覺得這個過程是很不一樣的,充滿了新鮮感,束縛變少了,很過癮。http://www.eastonlondon.com 免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單