問:其實很好奇罐罐姐現在錄的是什么劇 這對演員表演也是挑戰的說。
答:2333,不能劇透啦,有時候看到挑戰分飾角色的演員也替他們捏把汗,但這也是表演有趣吸引人的地方。
問:我覺得,角色心態,或者演繹心態的區分也很重要,對不對?
答:非常對,不能贊同更多,這個就是在揣摩角色里邊需要考慮的因素,也是配音演員功力體現的部分。
問:講解很喜歡,罐罐兒老師還可以每篇更詳細點嗎?
答:因為這都是在工作之余流露出來的個人體會,條件所迫可能只能蜻蜓點水,也在找機會可以詳細的分享我對配音的一些見解,期待緣分吧。
問:請問罐罐兒姐,怎樣做到不噴麥?
答:這個這個……話筒的朝向,說話的距離,對著話筒的習慣,氣息的運用……還有歡迎播音主持的學弟學妹補充。
問:一直很喜歡你,沒想到你對待工作如此不負責任,你自己錄的音頻里面全是噪音,這是聽眾的不尊重,也是對自己不尊重。
答:這這這,好犀利的朋友,不過說的有道理罐罐就會努力,求推薦可方便手機錄制還能保證音質并且方便云操作給小編剪輯的裝備。
問:有好幾天沒來看到問答我也想問問,罐罐姐:關于開課錄取學生的條件是什么?會不會從吐字發音開始教起?
答:也想聽聽你的意見,你希望怎么學呢?我的傾向會有“有基礎”的和“無基礎”兩個類型,籌備中,歡迎關注。
問:罐罐姐,在配音的時候有的時候會感覺和角色不貼合該怎么去調整?怎么去改變自己平時說話習慣去配合角色呢?
答:一言以蔽之,找到自己語言的特點,規避不適合角色創造的,發揚有塑造性的,努力學習一些表演技巧,加上反復的練習。
問:我想當配音員,但不是科班出身,怎么闖出門路?
答:這個問題很多朋友問到,還是要看你的個人條件,基礎,決心大小,還要找到正確的學習方向,學習計劃,適合的工作類型,心里外在的抗壓能力……有句俗話,條條道路通北京,還要看你怎么走路。 免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單