很多人可能就會感到好奇,這些演員為什么要用配音?或者是這些作品為什么都要使用別人的配音?
一部作品要想把它拍攝完成,并不只是在一個地點就夠的。為了達到畫面質感,都會選擇到各個地方取景。現場人流量也比較復雜,各種奇怪的聲音也都會有。
舉個最簡單的例子,我們自己拿個手機在外面去拍攝一段視頻,里面可能會有,貓叫聲、狗叫聲、小鳥嘰嘰喳喳聲、人們的吵鬧聲,等等。這樣的視頻當然是不能讓觀眾看的,一個是影響觀看效果,再一個就是會影響銷路。要想有好的作品呈現,就必須在后期進行加工,配音、配樂、剪切等。
我們最熟悉的配音演員石班瑜,他就是因為給周星馳配音而讓觀眾記住了他。從1990的《賭俠》到2008年的《長江7號》,幾乎包括了周星馳所有的作品,都是石班瑜給配的音。
?
?
在沒有給周星馳配音之前,石班瑜也遇到過很多的煩惱,他的聲音很尖,也不純正,并不是一個好的配音演員。正是因為遇到了周星馳,才讓他在配音這條路上站住了腳跟,沒想到的是一合作就是那么多年。
其實最開始給周星馳配音的并不是石班瑜,在《龍鳳茶樓》給周星馳配音的是一個叫做康殿宏的配音演員。那時候的周星馳在片中只能算是一個男二的角色。
康殿宏也給不少經典作品的男主角配過音,比如在電視劇《水云間》中的馬景濤,《情深深雨蒙蒙》中的古巨基,《又見一簾幽夢》中的方中信,等等。
說起這些配音演員,其實在觀眾眼里就是那個熟悉而又陌生的人,他們只是默默地做著幕后的工作。不像演員一樣,在銀幕上能夠看到他們。也許我們只看到銀幕上演員們的辛苦,但這些配音演員幕后的心酸也并不比演員少。
石班瑜在給周星馳配音的時候必須要忘掉自我,全身心的投入到周星馳的世界里,揣摩他的心理、表情、說話的節奏、聲音的控制。這些都要拿捏得恰到好處才行。
正是因為有了他的配音,周星馳的作品才給大陸的觀眾帶來了無窮無盡的歡樂。
我們都知道,周星馳在普通話上面是很吃力的,如果不用配音根本就不知道他說的是什么。完全靠粵語的話,那么他的市場就顯得比較少了。
在他的作品中,吳孟達同樣也有配音演員,胡立成,因給吳孟達電影的多次配音而聲名大噪。
胡立成經常和石班瑜一起搭檔,兩人形成了默契。在聲音上各自具備了不同的喜劇風格。
一部作品為什么需要配音這一點,其實也并不難理解,像有的電影需要在全球各個地方上映,有日語、法語、英語、等等。
有了配音這項工作后,不管是在哪個國家上映,都不會存在語言上的障礙。
還有一個就是,雖然很多演員在演技上很好,但是在聲音上是不適合放在電影或者電視上的。試問一下,誰會選擇看一部在音質上都不好的作品呢?
即使一部作品出來的時候是用的演員本人的聲音,都是需要后期配音的。因為在拍攝的時候并不能保證沒有其他的雜音。
所以一部作品缺少了配音就會影響觀看效果和整部作品的質量。
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單