??? 影視劇人物
配音首先面對的是原片的演員,進而才是由這一個演員扮演的這一個角色。因此,要想還好角色的魂,首先就必須先還好演員的魂,當然,一個優秀的演員在創作時也必定是努力化為角色的,但是不容忽視的是,原片演員的表演一定會有他自己的特點和風格,他所塑造的人物也一定會打上這個演員的烙印,這是前期演員再創作的結果,是值得我們尊重和肯定的。并且這種結果對后期配音的規定制約是明顯而具體的。作為配音演員,首先就要把握劇中演員的表演特點,才能配好這個角色。
??? 比如在配英國電視劇《福爾摩斯》時,創作者開始一直找不好這個“福爾靡斯”的口型,影響了進一步的創作。后來經過觀察.發現這個演員在演戲時也許是為了表現大偵探福爾摩斯的機敏,他所塑造的這個福爾摩斯帶有一些神經質,在真正開口說話之前嘴巴經常會有一些表現思考和判斷的小動作,正是這些開合的小動作“晃”了我們。當理解了演員的這個表演特點,貼合到這個表演節奏之后,口型就好找了,人物語言的節奏也變得合理了。
??? 同時,不同的演員也有著自己與眾不同的表演風格——當然,不同的角色,一定有最適合這個角色的表演風格——但是,真正優秀的演員,往往是在不同角色的塑造中,有意或無意地表現出自己對這個角色的獨特理解和體驗,甚至是自己對整個作品乃至整個藝術創作和人生況味的獨特感悟。越是優秀的演員,越是經典的角色,越是如此。正如李雪健和鮑國安各自塑造的《水滸》中的“宋江”各不相同,同樣,勞倫斯·奧立弗與梅爾·吉布森的“暗姆萊特”也神采各異。
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創,如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單